Tuesday, 1 April 2008

Appel telephonique, April 3- 4Everyone

Comme prevu, je serais disponible pour parler a ceux qui le souhaite Jeudi Soir 3 Avril et Vendredi 4 avril au soir. Il y a 7 heures de decalage avec le Canada..... je ne peux vous appeler qu'a partitr de 16 heures et que jusqu'a 20heures......I will be avalable to talk with you on the phone as per your request.... just send me your phone number (see time schedule in french)Ceux qui veulent que je les appelle indivuduellement sur des questions precises donner moi :- votre numero de telephone- des infos suffisantes explictant visuellement le context question de votre pourque je sois a meme d'y repondre (plan du site et de sa situation).Please send me the right info first so I can answer your questions on the phone based on something tangible (map, plan...)...Envoyer moi votre numero de telephone par retour de courrier et je vous donnerais une heure d'appel en fonction des autres appels recu. En retour vous devez retracer brievement le contenu de notre conversation dans un courrier a Marie et a Eddie avec une copie pour moi, pour voir si vous m'avez bien compris.S'il vous plais ne me demander de vous appeler que si vous avez une question pertinente.... Merci....Plus tards je vous ferais parvenir une recapitualation breve de ce que je vous ai dit Samedi a propos du prochain jury dans 15 jours....Later I will send you a brief recapitulation about your presentation for your jury in the next 15 days. I have first to share infos with Marie and Eddie.MerciphilippePs: desole pour les accents je ne sais pas on y sont sur mon clavier....

No comments: